ИМХО-online.ru

Сайт для начинающих журналистов



Регистрация

Язык меняет нас – мы изменяем языкВ нашей жизни многое подвержено переменам, ведь так и должно быть. Каждый из нас ищет свой путь в стремительном потоке времени. Мы выбираем себе друзей, профессию; горя желанием воплотить мечты и задуманное в жизнь, накладываем на путеводную нить собственную волю. Конечно, сложно представить жизнь людей без общения, и в последнее время мы довольно часто прибегаем к социальным сетям для удовлетворения этой потребности.

Очень тонкий, чувственный и гармоничный русский язык у меня невольно ассоциируется с музыкой. Каждое уместное слово будто легкая и волшебная нота, каждое предложение – свежий мотив в великом произведении. Но не всегда общение идет по намеченному плану: один сымпровизирует, добавив свою ноту, другой не отступит от задумки маэстро, а третий создаст поле для дискуссии. Каждый по-своему видит мир, и это замечательно! Только не все соблюдают основные нормы и правила, а без этого не может получиться задуманное. И беспокоит то, что с развитием Всемирной паутины и социальных сетей люди стали забывать об очень важном в общении: о родном языке, о правописании. Общество не стремится создавать удивительную музыку слова, а старается упростить свою речь. Для этого используются всевозможные методы сокращений и замен. Такова специфика интернет-общения, но ведь всё это выходит за рамки социальных сетей. И вот, проходя по улицам, я уже не могу насладиться теми переливами звуков и полнотой выражений, а зачастую слышу только примитивную и вульгарную речь. Люди не находят для себя духовного удовлетворения в языке и не могут воспользоваться этим удивительным даром в полной мере. А ведь язык – это один из самых могущественных результатов процесса эволюции. Но эта гармония слов постепенно уходит, и полного исчезновения грамотной и культурной русской речи допустить нельзя!

Последний аккорд великого русского языка не будет извлечен, и точку тоже никто не поставит. Каждый идет своей дорогой, и мешать не стоит, но зажечь огонь любви к родному языку в своей душе способны мы все, хотя бы для того чтобы потом была возможность творить и наслаждаться этим…

Dasha Shch

Обязательно загляните сюда:

  • Эра ВодолеяЭра ВодолеяМир эпохи разорван и беспорядочен. Человек – лишь жалкая частица в огромной веренице событий...        Для меня характер эпохи в первую очередь […]
  • Современная жизнь. Развитие или деградация?Современная жизнь. Развитие или деградация?Мы живем в XXI веке – веке современных технологий, современной культуры и современных нравов. Развитие необходимо обществу. Опора общества – это молодёжь. И она, конечно же, тоже должна […]
  • До чего дошёл прогресс…До чего дошёл прогресс…Работа дипломанта Открытого городского конкурса юных журналистов «Будущее начинается сегодня»      – Лёша, дневник! – строго сказала […]
  • Дикие детиДикие дети     О, нынешняя молодёжь отличается от всех тех, кто жил до этого! Как же ошибался Сократ, когда говорил, что во все времена всё остаётся по-прежнему: молодёжь […]
  • Какие тайны мы скрываем в Сети?Какие тайны мы скрываем в Сети?     Всё больше и больше людей регистрируется на таких известных сайтах, как «В контакте», «Фейсбук» и «Твиттер». Электронная […]
  • Зачем нужен Твиттер?Зачем нужен Твиттер?     «Вы недавно открыли свой микроблог в Твиттере. Замечаю, что многие люди, начиная с первых лиц государства, подключаются к этому сервису. В чем причина его […]

Комментарии

9 комментариев для этого поста.

  1. Anna Makarova в июня 3, 2016 1:56 пп

    Написано хорошо, приятно читать. В речи автора чувствуется то, что тема ему очень близка, а текст написан не от «нечего делать». Сама проблема, конечно, существует, но наблюдается, в основном, у юных ребят. Мои одноклассники тоже сокращали слова, почти вся их речь состояла из «кек» и «лол», но сейчас мы переходим в девятый класс, и они начали уважать язык. Да, они еще не умеют красиво и ясно выражать свои мысли, но пытаются, так что, видимо, правильная речь приходит с возрастом. В целом, текст очень даже неплох.

  2. Viktor Klykanov в июня 4, 2016 6:32 дп

    Соглашусь — написано хорошо. Не соглашусь: каждый язык, каким бы странным это не казалось, идет в сторону упрощения. Ичезают падежи, меняется система склонений. Это обычный процесс. Хотя автор говорит скорее не об этом, а о переносе интернет-сленга в оффлайн. Вот тут снова соглашусь — это действительно утомляет. Но, много по работе общаясь с подростками, я не могу сказать, что это уж совсем переходит границы, больше похоже на некий свой язык, шифр, понятный только вот им, а не всяким взрослым, отсюда — приятное ощущение тайны. Насчет музыкальности русского языка… Ну, для нас-конечно музыкален, да и назовите страну, которая полагает свой язык таким, что на нем стыдно говорить? А вот как его воспринимают другие?

    По мне, русская речь – это нечто среднее между рыком моржа и мелодией Брамса.
    (Эйб, бухгалтер, Великобритания)

    Русский язык – это пара знакомых слов, затерянных в полном лингвистическом хаосе неприятных на слух звуков.
    (Альбертина, врач-инфекционист, Германия)

    Русский язык – он как очень плохо отрегулированный радиоприёмник: полным-полно лишних шорохов, треска и скрипа
    (Мария, переводчица, Франция)

    Представляете, как все эти картавые и лающие о нашем, полном благозвучия? Тонким настолько, что формами единственного матерного слова можно составить достаточно сложное предложение? Снилось ли им такое?

    В целом… Текст гармоничен, хорошие сравнения, текст — живой, в нем есть искра. Но не обижайтесь на людей, которые не дают вас насладиться переливами звуков и полнотой выражений. Увы, как и в музыке — слух есть не у всех. Но зато у вас есть шанс: несите слово людям, становитесь журналистами, филологами, учителями, глядишь, и зазвучат улицы чуть мелодичней.

  3. Yo-Yo в июня 4, 2016 11:21 дп

    Да, наверное, проблема автора реально волнует, хотя я все-таки склоняюсь к тому, что изначально это был текст, написанный на заданную тему. Все достоинства и недостатки собственно месседжа этого материала уже перечислили до меня, поэтому я сосредоточусь на стиле.

    Много пафоса на мой вкус. Лучше одна небольшая зарисовка, кусочек из разговора подростков, который помешал вам «насладиться полнотой выражений», чем целый абзац рассуждений.

    Если пишете журналистский текст, не надо начинать издалека и ходить вокруг да около. Вот это все — «В нашей жизни (а также: в наше время, в наш сложный век, в эпоху технического прогресса и т.д.)…» — долой, оставьте для сочинений. Целый абзац читатель не может понять, о чем вы собираетесь ему поведать — так нельзя.

    «…горя желанием воплотить мечты и задуманное в жизнь, накладываем на путеводную нить собственную волю» — очень надуманный оборот; перемудрили.

    А вот эта фраза — «один сымпровизирует, добавив свою ноту, другой не отступит от задумки маэстро, а третий создаст поле для дискуссии» — меня очень напрягла: повеяло плагиатом. Погуглил — таки да, предчувствие меня не обмануло: она взята из эссе одной учительницы и в нем относилась к уроку. Стыдно, товарищи.

    У меня все.

  4. Viktor Klykanov в июня 4, 2016 3:23 пп

    Вот надо же… А мне так понравилась эта фраза… Автор. Действительно — стыдно. Писать о русском языке и не найти своих слов. Стыдно и грустно.

  5. Анна Идиатулина в июня 5, 2016 12:01 дп

    Уважаемые пользователи! Наверное, я сразу должна была предупредить вас об этой фразе, ведь все тексты перед публикацией проходят проверку на плагиат и, конечно, я обнаружила «заимствование». Но мне не хотелось, чтобы вы были предвзяты в своих отзывах, потому что остальной текст оригинален. Думаю, автор сделает для себя выводы и поймёт, что плагиат — то же воровство. А впрочем, дадим ему самому оправдаться, если пожелает. Может, это учительница присвоила себе красивую фразу из сочинения своей ученицы?) Чего, в конце концов, в жизни не бывает!

  6. Viktor Klykanov в июня 5, 2016 2:55 пп

    Аня, вот это и удивляет. Эта фраза гармонично вплетена в текст, не выглядит инородной, следовательно — автор вполне владеет речью и не нуждается в помощи других авторов. Никто ведь не отменял цитирование, скажем. Что стоило сказать: «перефразируя такую-то учительницу, о русском языке можно сказать так»… Все бы только отметили начитанность автора и настоящий интерес к вопросу, поднятому в тексте, поиск материалов, изучение темы. Короче — не думаю, что может стоять вопрос о предвзятости, скорее — о целесообразности этого поступка, ведь авторитет заработать сложно, а вот потерять — это несколько секунд. Стоит ли именно так начинать даже первые опыты?

  7. Dasha Shch в июня 5, 2016 6:07 пп

    Здравствуйте. Даже не думала, что публикация работы здесь может вызвать такое количество комментариев. Спасибо, за оценку и за критику.
    Действительно, эссе было написано на конкурс. А что касается фразы, то здесь немного другая ситуация. Когда мы с моей преподавательницей готовили работу, она дала несколько советов и в пример привела некоторые фразы, возможные в этом тексте. Не знала, что эта строка уже где-то была использована. Не считайте это оправданием, я думаю, что мне пока не за что оправдываться😊 Это был первый опыт, впредь буду осмотрительней.
    И да, мне тоже кажется, что много пафоса, но тут уж как перо легло😄

  8. Viktor Klykanov в июня 5, 2016 7:24 пп

    Здравствуйте, Даша, очень здорово, что Вы ответили. Ну, что сказать насчет пафоса… Да, тема обязывает. О великом как-то принято говорить возвышенно, а уж для людей молодых — это просто обязательно, думаю. Насчет учительницы вашей… Плохую услугу она Вам оказала. На конкурсах подобного рода антиплагиат — совершенно нормальная вещь, и без всяких разбирательств конкурсанты исключаются. Это — первое. Второе, а вот тут, боюсь, это уже ваш недочёт: Вас ведь готовили к конкурсу а не писали за вас, правда? Иначе зачем вообще — конкурсы? Следовательно, Вы должны были задуматься, откуда предложенные учителем фразы, кому они принадлежат и не были ли уже использованы. А если и были — читайте выше, цитата — наше всё, оформляйте её в тексте, давайте сноски на материалы для текста. И всё будет хорошо. Успехов.

  9. Анна Идиатулина в июня 6, 2016 2:53 пп

    Действительно, хорошо, что автор ответила и немного прояснила картину. Учительница и впрямь оказала медвежью услугу. Тот факт, что она сама предложила эту фразу и оставила её в итоговом варианте работы, буквально легитимизирует плагиат в глазах ученицы. Очень важно вовремя указать на недопустимость таких «заимствований» — сам юный автор ещё ой как нескоро может до этого дойти. Хорошо помню себя в средней школе: я без зазрения совести включала понравившиеся мне предложения и даже целые куски чужого текста в свои опусы — просто потому, что не понимала: так нельзя; кто-то ведь уже написал это до меня, значит, это чья-то собственность (а что есть присвоение чужой собственности? — правильно, воровство). А уж сейчас, когда анонимные сочинения и рефераты гуляют по Сети, и вовсе кажется, что всё вокруг колхозное, всё вокруг моё.

    Виктор правильно сказал — остаётся только присоединиться. А ещё хочется увидеть другие тексты автора — те, которые написаны не на конкурс, а по зову сердца. И если Вы, Даша, живёте в Астрахани, приходите к нам на студию. У нас интересно :))

Написать комментарий

Позвольте мне знать, что вы думаете?

Вы можете войти чтобы добавить комментарий.

/HotLog -->