Как быстрее выучить иностранный язык?

Как быстрее выучить иностранный язык?Вряд ли кто-то станет отрицать, что владение иностранным языком, главным образом английским, на сегодняшний день является неотъемлемой составляющей нашего будущего. Успешного будущего. Мало того что знание языка (не забывайте про свой родной язык тоже!) в принципе вызывает уважение, – оно просто необходимо для успешных людей и для тех, кто собирается таковыми стать. Ваша грамотность – это ваша визитная карточка.

Хотите свободно владеть хотя бы ещё одним иностранным языком? Думаю, да. Тогда позвольте предложить вашему вниманию несколько советов, которые помогут вам не просто на отлично знать грамматику, но и умело использовать и расширять свой словарный запас. Именно на этом делается акцент, т. к. в школе нас зачастую учат «пассивному» английскому (возьмём в качестве примера именно этот язык – как самый распространённый), а вот о практике все почему-то забывают. И очень зря. Ведь даже если у вас вполне приличный словарный запас и идеальная грамматика, всё это ещё нужно уметь произносить в нужное время и в нужном месте.

Но не все учителя, к сожалению, могут предоставить эту практику. И на то есть вполне объективные причины. Прежде всего, трудно на территории СНГ найти учителя – носителя языка. Не менее трудно найти и такого, который бы говорил без акцента, обладал абсолютно правильным произношением. Ведь наша слуховая память срабатывает безотказно, и человек потом воспроизводит все услышанные им ошибки. Ухо, что называется, не привыкает к правильному звучанию слов, и потом, попав в среду носителей языка, человек начинает теряться, понимая, что – извините за тавтологию – ничего не понимает. Слуховая память при изучении языка играет действительно огромную роль. Наукой доказан интересный факт: при работе с кратковременной памятью даже воспринятая зрительно информация переходит в акустическую форму. Большинство людей, запоминая что-то, произносят это про себя. Теперь мы имеем более или менее объективную картину того, насколько в обучении важен звук, правильный звук.

Если честно, ответственность за изучение языка, да и в целом за изучение чего-либо, полностью лежит на вас. Никто в вашу голову, какой бы светлой она ни была, не вложит новые знания – это под силу только вам, поэтому и в данном случае тоже не рассчитывайте на «автоматический» результат. Такого не бывает. Занимайтесь самосовершенствованием. Практику в английском вам частично могут заменить просмотр фильмов и прослушивание песен. Наверняка в американском кинематографе найдётся пара-тройка работ, удовлетворяющих даже самым завышенным требованиям киногурмана. Попробуйте посмотреть в оригинале. Это ведь намного интереснее. Переводчик, конечно, наверняка постарался, но вы же понимаете, что абсолютной идентичности в этой сфере добиться крайне трудно. Таким образом, перед вами открывается потрясающая возможность увидеть и понять всё именно так, как это было изначально задумано, а не через призму «непереводимых устойчивых выражений». Занимательно, согласитесь? Стоит добавить, что моментального результата не бывает ни в чём. Вы, возможно, не всё поймёте с первого просмотра. Советую пересматривать одно и то же по несколько раз. Выбирайте то, что вам интересно и что вы готовы смотреть или слушать бесконечное количество раз (ведь именно это и предстоит). Лучше смотреть фильмы с субтитрами: то, чего не будете воспринимать на слух, сможете прочитать и понять. Но учитесь отводить глаза от написанного и старайтесь как можно больше улавливать на слух.

Что касается песен, то их советую переслушивать, заучивать и напевать в унисон. При переводе совсем не обязательно штудировать каждую строчку со словарём: в Интернете сейчас достаточное количество специализирующихся на этом сайтов. Сопоставляйте переводы, смотрите и запоминайте. Это поможет вам лучше понять истинный смысл слов и их употребление в контексте.

В обучении вам также поможет и хорошая художественная литература, в которой вы найдёте массу примеров употребления слов в живой речи. Поверьте, вы откроете для себя очень много нового!

И помните: язык – это культура, традиции. Изучая его, вы изучаете историю, соприкасаетесь с прекрасным и новым!


Юлия ГЕРКЛОЧ

Обязательно загляните сюда:

  • Недели иностранных языковНедели иностранных языков     В нашей Молочанской специализированной школе № 2 I–III ступеней (г. Молочанск, Украина) углублённо изучаются иностранные языки: английский язык с […]
  • Читайте книги, друзья!Читайте книги, друзья!Как мы знаем, сейчас очень остро стоит вопрос о грамотности нашего народа. В особенности это касается молодёжи. Причём речь идёт вовсе не о школьниках, которые ещё не выучили русский язык […]
  • Почему необходимо читать художественную литературуПочему необходимо читать художественную литературуИ, может быть, стоит задуматься об изменении школьной программы? От редакции: пожалуй, ни одна школьная дисциплина не вызывает столько споров, как литература. Начало нового учебного года […]
  • Ольга Халифаева: «Сдерживайте в себе критика!»Ольга Халифаева: «Сдерживайте в себе критика!»     На вопросы, связанные с психологией творчества, отвечает кандидат психологических наук, доцент кафедры психологии развития, акмеологии Астраханского […]
  • Правило 50 страниц: читать или не читать?Правило 50 страниц: читать или не читать?«Недавно услышала о «теории 50 страниц»: если книга не увлекла вас в течение 50 страниц, бросьте её и никогда к ней не возвращайтесь. Так ли это? Должна ли важная, нужная […]
  • Оправдывает ли цель средства? Оправдывает ли цель средства? Что-то вроде «Обучение за рубежом: преимущества и недостатки. Часть 2». Однако стоит пояснить. Речь пойдёт всё о том же, но немного в ином формате. Если в так называемой […]

Вам также может понравиться

Об авторе Юлия Герклоч

6 комментариев

  1. Собственно, из всего этого немаленького текста я извлекла только такой совет: смотрите кино, слушайте песни, читайте книги в оригинале. Но это не Ваше ноу-хау, автор. Я-то думала, что найду тут оригинальную методику, а встретилась с прописными истинами. Немного разочарована.

  2. Добрый день, Lady Godiva ! Как Вы верно заметили, из статьи можно извлечь совет; именно как совет, а не ноу-хау я все это и писала. Прописные истины тоже иногда нужно «прописывать», потому что даже самое элементарное нами иногда игнорируется, как например те советы, о которых Вы упомянули. Не думаю, что так делают все. Возможно кто-то даже считает это бесполезным. Я и сама, если честно, только недавно оценила полезность этих не ноу-хауских методов.

  3. Юлия, в принципе, я с Вами согласна (насчёт того, что прописные истины надо иногда «прописывать», — в конце концов, именно из этих самых истин сейчас складывается основной контент большинства сайтов; о новом действительно пишут редко).

    Другой вопрос, что Вы — быть может, неосознанно — построили свой текст как рекламный. Судите сами:

    1-й абзац — обоснование актуальности, необходимости приобретения «товара» (читай: владения языком); радужные перспективы его потенциального владельца;

    2-й абзац — собственно «деловое предложение»;

    3-й абзац — почему нужно делать именно так, как советуете Вы;

    4-й и 5-й — сами советы;

    6-й и 7-й — снова радужные перспективы.

    Именно структура, композиция текста и ввела меня в заблуждение (да ещё плюс заголовок): я подумала, что сейчас познакомлюсь с каким-нибудь авторским экспресс-курсом.

    А вообще, не знаю, как обстояли дела, когда учились в школе Вы, но сейчас, по-моему, ни один учитель иняза не обходит стороной просмотр фильмов, чтение книг и прослушивание песен в оригинале. Это я Вам со всей ответственностью заявляю.

    Ну да ладно, напомнили Вы всем про эти советы — и хорошо. Может, кому-нибудь действительно пригодится.

  4. Абсолютно неосознанно, я бы сказала.
    Что касается времен моего школьного образования, то школу я закончила год назад, и , надо признаться, акцент у нас всегда больше делался на грамматику, в результате чего со школьного двора мы ушли с неплохой, но «пассивной» базой. С этим столкнулась не только я, поверьте. Статья — это не способ набраться знаний, это вариант для тех, у кого есть эта самая «база», но нет хорошего произношения, восприятия на слух и вообще практического применения. Именно в таких случаях книги, фильмы, музыка — то что доктор прописал. Проверено.

  5. согласна с Lady: я тоже ожидала встретить под таким заголовком какую-нибудь авторскую методику, а приведенные советы явно не новы. но текст мне, в общем, понравился.

  6. Спасибо, в следующий раз постараюсь учесть все замечания.

Добавить комментарий